インタビュー全文
ダイアローグの整理
I: What’s one song that you wish you’ve written?
自分の作だったらよかったと思う曲は?
T: The Friends’ theme song because of those royalties.
フレンズのテーマ、ロイヤリティがすごいから。
I: What’s the great fan moment that comes to mind?
ファンとの良い思い出は?
T: I’ll be driving down the street and I’ll see a kid walking down the street with my shirt on for my tour and I’ll just stop my car and be like, “hey, nice shirt!”
運転してて、自分のツアーのTシャツを着た子供が道を歩いているのを見かけたら、車を止めて「ねえ、いいTシャツだね!」って言うわよ。
I: Most memorable career moments so far?
仕事でいちばん心に残っているのは?
T: Um, I think filming the bad blood video is my favorite memory.
「The Bad Blood」のMV撮影が好きな思い出ね。
I: What’s one accomplishment you’re most proud of?
成し遂げたことで最も誇りに思うのは?
T: My Grammy’s.
グラミー賞。
I: What’s something you’ve always wanted to try but you’ve been too scared to do?
やりたくても怖くてできないことは?
T: Oh, Coachella.
コーチェラ(野外フェス)。
I: What’s your spirit animal?
あなたに似た動物は?
T: A dolphin. Because they’re very social. They travel in groups.
イルカ。イルカはすごく社交的だから。グループで旅するでしょ。
B: Hey, Taylor! My wife and I have an anniversary’s coming up. Where should I take her?
ねえ、テイラー、妻との記念日がもうすぐなんだ。どこに連れて行けばいい?
T: Um mm congratulations. And you should take her to Big Sur. You’re welcome.
おめでとう、ビックサーがいいわよ。どういたしまして。
I: It’s freezing outside.
外はすごく冷えるね。
T: Yeah, it is.
そうね。
I: What advice would you give to anyone who wants to become a singer?
シンガーになりたい人へのアドバイスは?
T: Get a good lawyer.
優秀な弁護士を雇うこと。
I: Any pre-show rituals?
ショーの前に必ずすることは?
T: Yeah, I stretch. I warm up my voice and then my band and dancers and I get in a huddle and it’s just good vibes.
ええ、ストレッチをして、喉をあたためて、それからバンドとダンサーのみんなと集まるの、いい雰囲気よ。
I: What’s the most difficult song to perform on stage and why?
ステージで演じるのが最も難しい曲は何で、それはなぜ?
T: There’s a song I wrote called “The Best day”. That is about my mom and it’s just hard to say because it makes me really emotional.
「ザベストデイ」は母について書いたもので、本当に感情的になってしまうので難しいの。
I: So this is a really great room you have.
この部屋素晴らしいね!
T: Thank you.
ありがとう
I: You have a lot of cats.
猫をたくさん飼ってますね。
T: Yeah.
ええ
I: How many cats are in this room?
何匹この部屋にいますか?
T: Um, probably more than 10. And I don’t know if you’re counting the one that’s alive down there.
おそらく10匹以上。下にいる生きてる猫も数えるか知らないけど。
I: What? There’s a cat there. I can see the kitty.
ええ?そこに猫がいるね。子猫がいるね。
I: All right. Here’s the one for you. If you were a cat, would you get along with your cats?
OK、では質問を。もしあなたが猫なら、あなたの猫たちとうまくやれる?
T: Probably not. They would probably not think that I’m cool.
たぶんうまくいかない。猫たちは私のことをいけてるとは思わないでしょう。
I: How many cat breeds can you name in 10 seconds.
猫の品種を10秒でいくつ言えますか?
T: Um, When do we start?
いつ始める?
I: Go.
どうぞ。
T: British short hair, Scottish fold, Himalayan, Exotic short hair, Exotic long hair, uh, Sphinx cats, Munchkin, Siamese. Um um, the, the…
ブリティッシュショートヘア、スコティッシュフォールド、エキゾチックショートヘア、エキゾチックロングヘア、スフィンクキャット、マンチキン、シャム猫、えっと….
I: Times up. Amazing.
終了。すごいね。
I: What’s the coolest thing in this room?
この部屋で一番ステキなものは?
T: The coolest thing in this room, I think, is the fireplace.
この部屋で一番ステキなのは、暖炉だと思うわ。
I: If you go raid one woman’s closet, who would it be?
クローゼットを見るなら、誰の?
T: Blake Lively.
ブレークライブリー
I: What’s your favorite fashion trend of all time?
好きなファッショントレンドは?
T: High-waisted stuff.
ハイウエストのもの。
I: Besides your phone and wallet, what’s a couple of must-have items?
携帯と財布以外に、必需品は?
T: I have this lavender antibacterial hand spray that I have.
ラベンダーの除菌ハンドスプレーはいつも持ち歩いてる。
T: And whenever me and my friends are in a public bathroom, we have to wait in line at the sink to wash our hands. I’m like, no, like check it out. Everybody’s like, thanks girl.
友達と一緒に公共のトイレにいると、手を洗うために洗面台で並ばないといけないことがよくある。
そんなときは「いや、ちょっとこれよ」と言って、自分が持っている除菌ハンドスプレーを使います。 みんなは「ありがとう」って感じ。
I: Can you tell me what you’ll be wearing to this year’s MET Gala?
今年のMETガラでは何を着るの?
T: I’m going to be dressed as a robot and I’m gonna carry a sword.
ロボットの衣装を着て、剣を持つの。
I: Okay, so my little cousin Julia wants to know, what did you want to do with your life at age 5?
僕の5歳の従姉妹が、あなたが5歳の時何になりたいと思ってたか知りたいそうです。
T: When I was five, I knew that my dad was a stockbroker, but I did not know what a stockbroker was, yet I walked around telling people “I’m gonna be a stockbroker when I grow up”.
5歳の時、父が株のブローカーだと知っていたけど、何をするのかは知らなかったけど、「大人になったら株のブローカーになるの」って皆んなに言い回っていたわ。
I: What’s the one thing you wish you knew at 19?
19歳のときに知っておきたかったことは?
T: If I could talk to my 19-year-old self, I’d say, “Hey, you know, you’re gonna date just like a normal 20-something should be allowed to, but you’re going to be a national lightning rod for slut-shaming.”
19歳の自分に話せるなら、「ねえ、知ってるか、普通の20代と同じようにデートするよ。でも、そのせいで全国的な非難の的になるから覚悟しておいて」と言うわ。
I: What’s something you will not be doing in 10 years?
10年後にしないことは?
T: Something I will not be doing in 10 years… I’ll be 36. I really hope that I’m not stressed about the idea of approaching 40. I hope that aging is not something that really freaks me out.
10年後にしないことは… 36歳になるね。40歳に近づくことでストレスを感じていないといいな。年を取ることが怖くないといい。
I: What do you think is the most important life lesson for someone to learn?
学ぶべき人生の最も重要な教訓は?
T: That Karma is real.
カルマは本当にある。
I: What can you say in another language?
英語じゃない言葉で何か言えますか
T: I can count to 10 in German.
ドイツ語で10まで数えられます。
I: Go Taylor.
がんばれ、テイラー。
T: Thank you. Hate to break it to you. But the interview is coming to an end.
ありがとう。悪いことを言うのは嫌だけど、インタビューは終わりに近づいています。
I: Okay, well I’ll walk you to the door.
わかった、それではドアまでお見送りします。
I: What did you love most about the town where you grew up in?
育った街のいちばん好きなところは?
T: I grew up in Wyoming, Pennsylvania and I liked the fact that it had a lot of historic buildings.
ワイオミングで育ちました。歴史的な建物が多いのが好きでした。
I: What’s the bravest thing you’ve ever done?
あなたが今まででした最も勇気のあることは?
T: Writing the Apple Music letter?
Apple Musicに手紙を書いたこと
I: Most spontaneous thing you’ve ever done?
あなたが今まででいちばん自発的にしたことは?
T: Writing the Apple Music letter.
Apple Musicに手紙を書いたこと
I: What’s one goal you’re determined to achieve in your lifetime?
人生の目標は?
T: I really want an honorary doctorate degree because Ed Sheeran has one and I feel like he looks down on me now because I don’t have one.
名誉博士号が欲しいわ、エドシーランが自慢するから、私が博士号持ってないから彼に見下されてる感じがして。
I: All right, Taylor. We did it now.
よし、テイラー。もうすぐ終わりです。
T: It is time for the final question.
最後の質問の時間です。
I: I’m going to take you over here first and let you out.
まず、こちらにお連れしてお見送りします。
T: Okay, great.
わかった、いいね。
I: What is your favorite scented candle?
香り付きキャンドルで好きなのは?
T: Barredo, Treehouse. That is it.
ツリーハウスのバレード。それだけです。
I: Oh, that’s amazing. I go and buy it right now. Thanks to see you later.
ああ、それはいいね。今すぐ買いに行こう。また会うのを楽しみにしています。
チャンクリスト
- with my ~ on: 〜を着て(着用して)
Example: with my shirt on.(私のTシャツを着て) - I’ll just ~: ただ〜する
- Any ~?: 〜はある(いる)?
- What’s your favorite ~of all time?: 一番好きな〜は何?
- What’s the one thing you wish you ~ at 年齢? 何歳の時に〜たらよかったことは?
- Hate to break it to you, but ~. : あなたに言いたくないのですが、〜。
単語リスト
- song (sɒŋ) 曲(名詞)
- fan (fæn) ファン(名詞)
- career (kəˈrɪr) 仕事(名詞)
- accomplishment (əˈkʌmplɪʃmənt) 成就(名詞)
- anniversary (ˌænɪˈvɜːrsəri) 記念日(名詞)
- advice (ədˈvaɪs) アドバイス(名詞)
- ritual (ˈrɪtjʊəl) 儀式(名詞)
- stage (steɪdʒ) 舞台(名詞)
- lawyer (ˈlɔɪər) 弁護士(名詞)
- huddle (ˈhʌdl) 集まる(動詞)
- vibes (vaɪbz) 雰囲気(名詞)
- emotional (ɪˈmoʊʃənl) 感情的な(形容詞)
- raid (reɪd) – 襲撃する、急襲する(動詞)
- closet (ˈklɔː.zɪt) – クローゼット(名詞)
- fashion trend (ˈfæʃən trɛnd) – ファッショントレンド、流行(名詞)
- high-waisted (haɪ ˈweɪ.stɪd) – ハイウエストの(形容詞)
- besides (bɪˈsaɪdz) – ~以外に(前置詞)
- must-have (ˈmʌst hæv) – 必需品、マストアイテム(名詞)
- antibacterial (ˌænti.bækˈtɪr.i.əl) – 抗菌性の(形容詞)
- hand spray (hænd spreɪ) – ハンドスプレー(名詞)
- public bathroom (ˈpʌblɪk ˈbæθruːm) – 公共のトイレ(名詞)
- sink (sɪŋk) – 洗面台(名詞)
- check it out (ʧɛk ɪt aʊt) – これを見て、確認して(フレーズ)
- dressed (drɛst) – 着飾った、服を着た(形容詞)
- robot (ˈroʊ.bɑːt) – ロボット(名詞)
- sword (sɔrd) – 剣(名詞)
- stockbroker (ˈstɑːkˌbroʊ.kɚ) – 株のブローカー(名詞)
- lightning rod (ˈlaɪtnɪŋ rɑːd) – 避雷針、非難の的(名詞)
- slut-shaming (slʌt ˈʃeɪ.mɪŋ) – スラットシェーミング、性的な非難(名詞)
- aging (ˈeɪ.dʒɪŋ) – 老化、年を取ること(名詞)
- Karma (ˈkɑːr.mə) – カルマ(名詞)
- bravest [ˈbreɪv.ɪst] – 最も勇敢な(形容詞)
- Apple Music [ˈæp.əl ˈmjuː.zɪk] – Apple Music(名詞)
- spontaneous [spɒnˈteɪ.ni.əs] – 自発的な(形容詞)
- honorary doctorate degree [ˈɒn.ər.ər.i ˈdɒk.tə.rət diːˈɡriː] – 名誉博士号(名詞)
- scented candle [ˈsen.tɪd ˈkæn.dəl] – 香り付きキャンドル(名詞)